Como Ganhar Dinheiro Trabalhando em Casa como Intérprete de Espanhol

Como Ganhar Dinheiro Trabalhando em Casa como Intérprete de Espanhol

Você sabe falar inglês e espanhol? Você pode falar fluentemente? Se SIM, você pode realmente ganhar muito dinheiro com esse conjunto de habilidades . Este artigo ensinará como.

Ter uma boa compreensão do espanhol e do inglês tem enormes vantagens. Você pode visitar a maioria dos países do mundo sem ter problemas de comunicação. E você pode facilmente socializar com pessoas de países de língua espanhola ( na Europa e América do Sul ) e ter uma boa noção de suas culturas.

Além de poder interagir com as pessoas, entender espanhol e inglês podem gerar uma renda adicional. Como outros falantes de vários idiomas, você também pode ganhar dinheiro prestando serviços de tradução para indivíduos e empresas que precisam traduzir informações entre os dois idiomas.

Embora existam oportunidades para poliglotas inglês-espanhol em agências e empresas internacionais que atendem a Em um mercado global, você pode prestar serviços de tradução em casa e em período parcial. Este artigo explica em detalhes como você pode começar a obter renda extra trabalhando como intérprete de espanhol em casa.

O que você precisa para ganhar dinheiro trabalhando em casa como intérprete de espanhol

Trabalhar em casa como intérprete de espanhol implica ajudar os clientes a traduzir informações do espanhol para o inglês e vice-versa. As informações que você traduzirá podem vir em vários formatos, incluindo texto, áudio e vídeo. Mais comumente, você traduzirá o conteúdo e os livros do site.

Como você estará trabalhando em casa, estará se correspondendo com seus clientes pela Internet, o que significa que você precisará de uma conexão à Internet confiável.Outros recursos de que você precisa para começar incluem:

  • Um computador pessoal
  • Um software de tradução para espanhol-inglês
  • dicionário espanhol-inglês / inglês-espanhol
  • Um aplicativo de chamada de vídeo ( como o Skype ) para comunicação verbal com os clientes

Você deve ter em mente, no entanto, que o mais requisito importante é uma boa compreensão do idioma inglês e espanhol. Os softwares e dicionários de tradução só serão úteis quando você ficar parado às vezes ou quando precisar usar sinônimos, mas eles não devem ser apenas invocados.

Outro requisito indispensável são as sólidas habilidades de escrita. Os tradutores são excelentes escritores em primeiro lugar. Ser capaz de falar uma língua é uma coisa, ser capaz de escrever bem nessa língua é outra. Portanto, você precisará ser um especialista em palavras em espanhol e inglês.

Antes de começar a procurar clientes, você deve conhecer seus pontos fortes e fracos. Você deve ter em mente que existem pequenas variações em um idioma falado em diferentes partes do mundo. Por exemplo, se você é fluente em espanhol, como é falado na Espanha, pode não estar qualificado para traduzir para o espanhol da América do Sul. Portanto, seja realista ao tentar obter tarefas.

Com o exposto acima, vamos discutir como você pode obter trabalhos de tradução em espanhol.

Trabalhando em casa como intérprete de espanhol – Onde obter empregos e contratos

1. Sites de terceirização freelancers

Sites de terceirização freelancers, como Elance e Freelancer, apresentam muitos projetos de tradução. Examine esses projetos em busca de qualquer tradução para espanhol-inglês e lance neles.

Conseguir seu primeiro emprego nesses sites pode ser muito difícil, pois a maioria dos clientes reluta em contratar novos freelancers. Porém, depois que você conseguir lidar com alguns projetos com êxito, as tarefas subsequentes serão realizadas com mais frequência.

2. TranslatorsCafe

TranslatorsCafe é um site para trabalhos de tradução. Ele permite que você envie seu currículo, indique suas taxas, faça upload de uma foto de perfil e descreva sua especialização, bem como os serviços específicos que você oferece. Sempre que uma tarefa de tradução de espanhol para inglês que corresponder às suas habilidades for publicada, você receberá um e-mail de notificação solicitando que você se inscreva para trabalhar no projeto.

3. Traduções perfeitas

Esta é outra agência de tradução on-line que conecta tradutores e intérpretes aos clientes. Eles pagam regularmente e através do Paypal ou cheque. A maioria dos shows tem prazos estritos que podem realmente estressar você.Mas se você pode trabalhar sob pressão, é a agência certa para você.

4. Gengo

Esta é outra agência de tradução on-line que testa e analisa sua proficiência em espanhol e inglês antes de permitir trabalhar com eles como tradutor. Os prazos também são curtos. Mas se você puder trabalhar diligentemente, poderá trabalhar facilmente para se tornar um tradutor Pro. O pagamento começa com US $ 0,03 por palavra, que é o mínimo do setor. No entanto, você pode ganhar muito mais como tradutor profissional.

4. Busca de clientes em particular

Embora não seja fácil, procurar clientes em particular é uma boa opção a considerar, pois não haverá mediadores entre você e seus clientes; o que significa que você ficará com todo o dinheiro que ganha.

Você pode obter clientes promovendo seus serviços de tradução em plataformas on-line onde é provável que os encontre. Envie e-mails para empresas segmentadas para o público global, informando que você está disponível caso precisem de um tradutor de inglês para espanhol. Divulgue seus serviços nas mídias sociais, bem como nos fóruns e comunidades online. Você também pode adotar opções de publicidade paga, como o Google Adwords.

Você pode marcar esta página como favorita

Anna Cornet

Author - Negócios Americanos

View all posts by Anna Cornet →